Semra üyemiz gönderdi.
Brunhilde servis yapıyor yemekli vagonda
ve başı neredeyse dayanıyor tavana
dağlar ak yazma taşıyor başlarında
şair de bir insandır sadece
içiyorum açık renkli arpa mayalı biramı
Freiburgdan önce
yarıyarıya korkak
kıtık doldurulmuş baş yaslamalı
koltuğumda
acemice ayrılmalarda
bakıyorum Brunhildeye yukarı
ama menuniyetle diyor
kahverengi tarlalar
ruhum gibi kahve rengi
şairler de eksik
bütün diğer insanlardan
kara mürekkebe batırılmış hayatları
dünyadan sayılmamışlar
ben acizce içiyorum biramı
adı umut zamansız kuş kanatları ruhunun
duruyor tren
Freiburgdayım ben
geçiyorum sadece
hiç burada olmadım oysa
hiç orada olmadım
raylarda mevcut özgürlük
yolculuklarım orta derece
sezgiler açık mavi
yıldızlardan
dostlarımdan
topraktan
benden
şair de bir insandır sadece
çatal bıçak kullanır o da yemekte
kelimeler tükürür
bağışla sevgilim
öpüşlerim ihanetti
haraket ediyor tren
bizimle ve bizsiz
geçiyor önünden çirkin güzel kırışık yüzlerin
geçiyor önünden
kara mürekkepten daha çok şey söyleyen renklerin
çatılar, çatılar
sevmiştim seni de
şair de bir insandır sadece
Tanrı, yardımcım ol
Raph Raske
çeviren (übersetzt) Meral Vurgun
Auch ein Dichter ist nur ein Mensch
Brunhilde bedient im Speisewagen
und stößt mit dem Kopf fast an die Decke
die Berge tragen weiße Hauben
auch ein Dichter ist nur ein Mensch
ich trinke helles Hefeweizen
vor Freiburg
durchschnittlich feige
auf meinem Sitz
mit gepolsterten Kopfstützen
unprofessionell im Abschiednehmen
ich schaue zu Brunhilde hoch
sie sagt: aber gerne
braun sind die Äcker
braun wie mein Gemüt
unvollkommen sind die Dichter
mehr als alle anderen Menschen
ihr Leben in schwarze Tinte getaucht
der Welt nie gerecht
ohnmächtig trinke ich mein Bier
Hoffnung heißen die zeitlosen Flügel des Vogels Seele
der Zug hält
ich bin in Freiburg
ich fahre nur vorbei
niemals war ich hier
niemals war ich dort
die Freiheit existiert auf Schienen
meine Reisen sind Mittelmaß
Hellblau heißt Ahnung
von den Sternen
von meinen Freunden
von der Erde
von mir
auch ein Dichter ist nur ein Mensch
er isst mit Messer und Gabel
spuckt Worte
verzeih, Liebling
meine Küsse waren Verrat
der Zug fährt
mit und ohne uns
vorbei an schönen und hässlichen Faltengesichtern
vorbei an mannigfachen Farben
die mehr sagen als schwarze Tinte
Dächer, Dächer...
auch dich liebte ich
auch ein Dichter ist nur ein Mensch
Gott, steh mir bei
Raph Raske
çeviren (übersetzt) Meral Vurgun
Meral Vurgun
Tarih : 2010-03-19 18:40:31 | Hit: 1667 | Puan: 0
Copyright © 2007 - ∞ by CemveNuray.Com. Tüm hakları Cem ve Nuray'a aittir.